0735-914785243
当前位置:主页»关于kaiyun»工厂仓库»

kaiyun: 纪念身为“中国通”和“日本通”的傅高义

文章出处:kaiyun 人气:发表时间:2023-11-22 00:27
本文摘要:◆ 《日本新华侨报》总主笔 蒋丰  傅高义先生病逝后中日两国媒体都有“大师已走”、“通者不再”的感伤。记者常年位于前沿坚持国际问题报道其中一个最深的感受就是:冷战竣事以后那种本称为“某某国通”的人物原来越少。其原因应该在于冷战竣事后带来的“铁壁坚墙”被不停地打破各国的国门进一步的敞开。 冷战时期国际关系领域里所谓的一些“通”首先体现在资料的大量、奇特的占有上。笔者曾经采访过一位日本的“中国军事通”走进他家宽敞的客厅沿墙一排摆放着险些所有其时能够与中国军事有关的报刊。

kaiyun

◆ 《日本新华侨报》总主笔 蒋丰



傅高义先生病逝后中日两国媒体都有“大师已走”、“通者不再”的感伤。记者常年位于前沿坚持国际问题报道其中一个最深的感受就是:冷战竣事以后那种本称为“某某国通”的人物原来越少。其原因应该在于冷战竣事后带来的“铁壁坚墙”被不停地打破各国的国门进一步的敞开。

冷战时期国际关系领域里所谓的一些“通”首先体现在资料的大量、奇特的占有上。笔者曾经采访过一位日本的“中国军事通”走进他家宽敞的客厅沿墙一排摆放着险些所有其时能够与中国军事有关的报刊。

此人很少涉足中领土地却写出了10多本有关今世中国军事的书籍。另外笔者还采访过一位日本的“中共党史通”他凭借着冷战竣事前台湾情报机构在海面上从中国大陆渔民中“购置”的种种“文件”举行研究而成为专家的。这样看来在网络时代的今天在种种资讯泛滥而且难以判断的今天要想成为国际关系的“大师”或者“通”就不容易了。

上个世纪90年月笔者在东京与应邀到国际文化会馆讲学的傅高义先生晤面时曾就此问题请教过他。傅高义先生表现:“能够拜两位见识差别的大师为师才让我自身有了真正的发展。

只听一面之言不会成为真正的学者的。”

为此笔者听取了日本外务省一位希望匿名官员的看法。他说在日本人们对傅高义的重视首先因为他是“日本通”。

他当年撰写的《日本第一》、《日本的中产阶级》等书不仅形貌、梳理了日本战后崛起的现状更给美国的对日政策的战略调整提供了依据。所以无论是日本政府的外交智库方面还是日本专业研究人员方面都一直与傅高义和他的眷属以及助手保持着热络的联系同时也获得了他们的充实信任。所以这次是日本最先获得而且揭晓了傅高义病逝的消息。

kaiyun

日本外务省这位匿名官员强调最难过的是傅高义是美国稀有的“日本通”和“中国通”。这样中国的官员与学者希望通过傅高义相识并分析邻国日本日本的官员与学者也希望通过傅高义相识并分析邻国中国他无形中成为“中日交流的美国前言”。

傅高义先生最大的特点它作为“日本通”和“中国通”不是在“知识”上而是在“见识”上或者说它有选择地用“知识”表达了自己的“见识”发挥了舒缓美国与日本、美国与中国之间的关系。直到现在为止人们仍然可以看到美国有许多高层官员向傅高义咨询对日看法、对华看法但从来没有看到哪一位美国官员凭可以借傅高义先生的一本书、一句话发出对日、对华“作战”的呐喊依据。

鲜为人知的是当年美国哈佛大学对中国问题的研究是根据1840年来分界的。

1840年以前的历史和问题归著名汉学家杨联陞先生领衔研究;1840年以后的历史和问题归著名汉学家、国际问题学家费正清先生领衔研究。但杨联陞先生与费正清先生因为学识认识以及胸怀的差别是很少来往的。

而傅高义先生在哈佛大学攻读博士学位期间同时从师杨联陞先生和费正清先生。

今天在人们为傅高义离去而惋惜的时候他的这番话与研究履历应该还是感人心怀颇有启示的。

12月20日距离不平凡的2020年另有10天就要竣事的时候中国人民的老朋侪、原美国哈佛大学费正清东亚研究中心主任傅高义以90岁高龄病逝。让中国人感应惊奇的是在外洋最先报道出来这个消息的国家不是中国而居然是日本。


本文关键词:kaiyun,纪念,身为,“,kaiyun,中国通,”,和,日本通,的

本文来源:kaiyun-www.hequtrip.com

同类文章排行

最新资讯文章

Copyright © 2009-2023 www.hequtrip.com. kaiyun科技 版权所有  http://www.hequtrip.com  XML地图  开云「中国」Kaiyun·官方网站